Zaručená kvalita - rodený hovorca
- Kvalita prekladov je zaručená mojou dlhoročnou praxou v prekladaní a tlmočení a výbornou znalosťou ruského jazyka, ktorý je mojím materinským jazykom.
- Moji klienti si okrem perfektnej kvality cenia flexibilitu v termínoch prekladov a ich prijateľné ceny.
Vo svojej praxi som sa stretla s množstvom prekladov do ruštiny. Okamžite, už po druhej vete vidím, či ten preklad robil rodený hovorca alebo Slovák, ktorý študoval ruštinu len na Slovensku bez dlhodobého pobytu v Rusku. Žiaľ v tom druhom prípade sú síce preklady písané v cyrilike, ale majú množstvo chýb a nepresností a častokrát sú doslova nezrozumiteľné alebo smiešne. Robiť korektúry takých textov sa neoplatí, rýchlejšie je urobiť celý preklad odznovu.
Mnoho mojich klientov to už vie a oceňuje kvalitné preklady, ktoré môže urobiť len prekladateľ s perfektnou znalosťou ruštiny. Vedia, že kvalitný preklad, ktorý poskytnú svojmu partnerovi alebo čitateľovi, je známkou ich serióznosti a dôveryhodnosti. A práve preto sa na mňa dlhodobo a opakovane pri prekladoch a tlmočení do ruštiny spoliehajú. A ja robím všetko preto, aby som ich dôveru nesklamala.
Najčastejšie z/do ruštiny prekladám:
- webové stránky, emaily
- obchodnú korešpondenciu, zmluvy
- firemné prospekty, letáky
- návody, technické zadania
- zdravotnícku dokumentáciu
- technickú dokumentáciu, odbornú literatúru
- súkromnú korešpondenciu, ...
Používam moderné postupy
- Využívam CAD (Computer Assisted Translation) softwarové nástroje, čím je zabezpečená konzistencia prekladov pri väčších objednávkach.
- Dodržiavam grafickú úpravu textov podľa Vašich požiadaviek (ceny už zahŕňajú základnú grafickú úpravu v MS Word a Excel).
- Preložený text Vám môžem doručiť e-mailom v elektronickej podobe alebo poštou.
- Maximálne využívam internet a minimalizujem Vaše náklady.
Zaručujem diskrétnosť
- Diskrétnosť pri prekladoch je dôležitá súčasť prekladateľskej práce - pre mňa je to samozrejmosť.